您所在的位置:古典文學 > 古文翻譯 > 文言文大全 >
登錄 新用戶注冊

《明史·馬世奇傳》原文及翻譯

作者:未知來源:古典文學網發表于:2016-12-06閱讀:
馬世奇,字君常,無錫人。世奇幼穎異,嗜學,有文名。登崇禎四年進士,改庶吉士,授編修。十一年,帝遣詞臣分諭諸藩。世奇使山東、湖廣、江西諸王府,所至卻饋遺。還,進左諭德。父憂歸。

久之還朝,進左庶子。帝數召廷臣問御寇策。世奇言:“闖、獻二賊,除獻易,除闖難。人心畏獻而附闖,非附闖也,苦兵也。今欲收人心,惟敕督撫鎮將嚴束部伍,使兵不虐民,民不苦兵,則亂可弭。”帝善其言,為下詔申飭。時寇警日亟,每召對,諸大臣無能畫一策。世奇歸邸,輒太息泣下,曰:“事不可為矣。”

十七年三月,城陷。世奇方早食,投箸起,問帝安在,東宮二王安在,或言帝已出城,或言崩,或又言東宮二王被執。世奇曰:“嗟乎,吾不死安之!”其仆曰:“如太夫人何?”世奇曰:“正恐辱太夫人耳。”將自經二妾盛飾前世奇訝曰若以我死將辭我去耶對曰聞主人盡節我二人來從死耳世奇曰:“有是哉!”二妾并自經。世奇端坐,引帛自力縊乃死。先是,兵部主事成德將死,貽書世奇,以慷慨從容二義質焉。世奇曰:“勉哉元升。吾人見危授命,吾不為其難,誰為其難者!與君攜手黃泉,預訂斯盟,無忘息壤①矣。”

世奇修頤廣顙,揚眉大耳,砥名行,居館閣有聲,好推獎后進。為人廉,父死,蘇州推官倪長圩以贖鍰②三千助喪。世奇辭曰:“蘇饑,留此可用振。”周延儒再相,世奇同郡遠嫌,除服不赴都。及還朝,延儒已賜死,親昵者率避去,世奇經紀其喪。其好義如此。贈禮部右侍郎,謚文忠。

(節選自《明史·馬世奇傳》)

【注】①息壤:文中指誓言。②贖鍰(huán):罰金。

譯文:

馬世奇,字君常,無錫人。馬世奇小時候聰敏異常,酷愛學習,有文學方面的名聲。考中崇禎四年進士,改任庶吉士,授任編修。崇禎十一年,皇上派遣文學侍從之臣分別曉諭各位藩王。馬世奇出使到山東、湖廣、江西各王府,所到之處拒絕饋贈。回京,晉升左諭德。因遭逢父喪回家。

很久才回到朝廷,晉升為左庶子。皇帝多次召集朝廷大臣詢問抵御賊寇的策略。馬世奇說:“闖、獻二賊,消滅獻易,消滅闖難。人心畏懼獻而依附闖,不是真心依附闖,是為士兵所苦。如今想要收回人心,只有命令總督巡撫鎮將嚴格約束隊伍,使士兵不虐待百姓,百姓不為士兵所苦,那么叛亂就可以消除。”皇上贊同他的話,為此下詔告誡。當時賊寇的警報日益緊急,每次召見應對,各位大臣不能謀劃出一條計策。馬世奇回到住所,總是嘆息流淚,說:“事情不能有所作為了。”

崇禎十七年三月,京城陷落。馬世奇正在吃早飯,扔下筷子站起,問皇帝在什么地方,太子和兩位王爺在什么地方。有人說皇上已經出城,有人說皇上已經駕崩,又有人說太子和兩位王爺已被囚禁。馬世奇說:“唉,我不死還到哪兒去!”他的仆人說:“太夫人怎么辦?”馬世奇說:“正擔心辱沒太夫人啊。”將要上吊自殺,二妾盛裝來到面前。馬世奇驚訝地說:“你們因為我要死,將要辭別我離去嗎?”(二妾)回答說:“聽說主人要盡節,我們二人來跟著一起死。”馬世奇說:“是這樣啊!”二妾同時上吊自殺。馬世奇端端正正地坐著,拿著絲繩自己用力勒脖子而死。在此之前,兵部主事成德將要赴死,寫信給馬世奇,以慷慨從容兩條大義相約。馬世奇說:“努力啊元升。我們這些人在危難關頭,獻出生命,我不奔赴危難,誰奔赴危難!與君攜手同赴黃泉,預先訂立這個盟約,不要忘記誓言。”

馬世奇長臉寬額,眉毛揚起,大耳朵,以名聲操守勉勵自己,在翰林任職時有名聲,喜歡推舉獎勵后輩。為人清廉,父親去世,蘇州推官倪長圩用罰金三千幫助他辦喪事。馬世奇推辭說:“蘇州饑荒,留下這些可以用來賑災。”周延儒再次擔任宰相,馬世奇因是同鄉避嫌,服喪期滿不赴京都。等到返回朝廷,周延儒已被賜死,親近的人大多避開離去,馬世奇料理他的喪事。他就是這樣好義。贈官禮部右侍郎,謚號文忠。
關鍵詞: 明史 馬世奇
本文來源于古典文學網www.crimcm.tw),轉載請保留原文鏈接及注明出處。
最新評論
用戶名: 驗證碼:點擊我更換圖片
相關閱讀
  • 《孟母三遷》原文及翻譯|譯文|作者|出處12-06-13

    昔孟子少時,父早喪,母仉[zhang]氏守節。居住之所近于墓,孟子學為喪葬,躄[b],踴痛哭之事。母曰:此非所以居子也。乃去,遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:此...

  • 歐陽修《賣油翁》原文翻譯注釋出處及寫作背景中心思想12-05-02

    賣油翁 歐陽修 原文 陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。 康肅問曰:汝亦知射乎?吾...

  • 《游僧賣藥》原文及翻譯16-12-15

    河間①有游僧②,賣藥于市。先以一銅佛置案上,而盤貯藥丸,佛作引手取物狀。有買者,先禱于佛,而捧盤近之。病可治者,則丸躍入佛手;其難治者,則丸不躍。舉國信之。后有...

  • 陶淵明《桃花源記》原文及翻譯12-04-12

    《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,約作于永初二年(421),即南朝劉裕弒君篡位的第二年。描繪了一個世外桃源。以武陵漁人進出桃花源的行蹤為線索,按時間先后順...

  • 蘇軾《喜雨亭記》原文翻譯注釋出處及寫作背景中心思想12-05-04

    喜雨亭記 〔宋〕蘇軾 亭以雨名,志喜也。古者有喜則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝狄,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。 余...

  • 《陳諫議教子》原文及翻譯14-05-07

    《陳諫議教子》原文及翻譯 出處:《宋名臣言行錄》 原文 宋陳諫(jin)議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:彼馬何以不見?仆言為...

  • 《與顧章書》原文及翻譯14-05-04

    與顧章書 吳均 原文: 仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂...

  • 唐順之《贈郡侯郭文麓升副使序》原文及翻譯15-06-30

    唐順之《贈郡侯郭文麓升副使序》原文及翻譯 贈郡侯郭文麓升副使序 唐順之 原文: 廉吏自古難之。雖然,今之所謂廉者,有之矣。前有所慕于進而后有所懼于罪,是以雖其嗜利之...

  • 鄭人買履文言文翻譯12-06-13

    鄭人買履:《成語詞典》謂出《淮南子說林訓》:夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。 按:詞典學家王光漢先生《詞典問題研究-成語溯源規范淺議》指出:文中既無...

  • 《荊軻刺秦王》原文及翻譯14-04-28

    荊軻刺秦王 出處:《戰國策》 原文: 秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。 太子丹恐懼,乃請荊卿曰:秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?荊卿...

相關欄目:
  • 古文觀止
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小學文言文
  • 新快3和值技巧总结